jueves, 31 de octubre de 2013

El Video de Fornarina Sunlight

Sabemos que ahora las campañas de publicidad se basan en las redes sociales. Y más si hablamos de una marca como Fornarina con un publico jóven. Quiero compartir esta campaña de Otoño/invierno 2013 que he visto en Vogue.it me encanta.
 
 
 
Creo que está inspirado en el moodboard que presentan las agencias para la primavera/verano 2014 con el pronóstico de las tendencias, vi uno de la agencia WGSN, la version gratuita claro, y salían los fondos marinos, el tercer ojo,

El excéntrico Jeremy Scott ficha por Moschino /

Hace un par de días la casa Italiana Moschino anunciaba que el Americano más excéntrico, Jeremy Scott sería el nuevo diseñador de la Maison para su próxima colección Otoño - Invierno 2014.
 

Esta no es la primera oferta que recibe de una gran casa de moda, sin embargo él ha preferido desarrollar su marca con diseños estrafalarios y forjarse un nombre, la verdad, lo ha logrado con bastánte éxito ahora desfila en la semana de la moda de Nueva York, pero sobre todo ha conseguido la aceptación entre las celebreties como Rihanna, Lady Gaga, Britney entre otras.
 

Esta vez lo que le ha llevado a aceptar la propuesta es la afinidad que encuentra con la marca. Scott  declaraba ante Style.com  como fue su reacción al recibir la propuesta de Moschino: "Me viene como anillo al dedo, Dios mío, sí, por supuesto." "Para mí, uno de los elementos clave de Moschino es el humor. Es una de las pocas casas que tiene humor, al igual que yo. Compartimos una obsesión por burlarnos de la moda."

En febrero podremos ver sus diseños sobre la pasarela de Milán ¡Seguro que no pasará desapercibido!
 
Por cierto, este mes muchas casas han cambiado a sus directores creativos, ahí  van algunos de los cambios...
 
Marc Jacobs deja Louis Vuitton.Se comenta que podría sustituirlo Nicolas Ghesquiere actualmente director creative de Balenciaga.
 
Jil Sander deja Jil Sander.
Tras el abandono de Raf Simons a Dior, Jil Sander volvió a ocupar  el puesto en su propia firma pero ahora la abandona por cuestiones personales ¿quién será el relevo?
 
Reed Krakoff dejó Coach
Se rumoreaba que podría remplazar el puesto Marc Jacobs, pero la verdad ha sido Stuart Vevers actual diseñador de Loewe.
 
Emma Hill dejó Mulberry
Las razones ninguna oficial es que existían diferencias con el Director General de la empresa. Aún no hay sustituto...

lunes, 14 de octubre de 2013

Tom Ford diseña su colección basándose en la venta online y evita las pasarelas para sacarse de encima a Zara.




Cuando se presentó la colección Otoño/invierno 2013/2014 de Tom Ford en Londres le cayeron un montón de críticas encima por ser tan intensa y atrevida con los colores e incluir el típico estilo cartoon.

Al diseñador no le senatron bien las críticas, ya que siempre ha sido alabado por el publico por levantar a grandes marcas como Gucci o YSL, sin embargo a primera vista parece que no lo hace tan bien para su propia marca.

En la entrevista realizada por de WWB Ford afirmaba que "Esperaba más reacciones positivas. Y lo que he conseguido es un tipo de reacción de estupefacción". Defiende su trabajo argumentando que su inspiración fue el “Cross Cultural Multi Ethnic" y la cantante  Rihana, a quien considera su modelo de clienta. Como escribió un blogger,  los diseños tienen un toque de Escada, lo cual es un halago para el diseñador. Ford, explica que la colección entraña piezas increíbles que posibilitan a la clienta coleccionarlas.

Ultimamente las colecciones de Tom Ford no han tenido desfiles en pasarelas si no presentaciones de los modelos en el propio showroom y con un ingreso muy cuidado para no destapar antes de tiempo sus diseños a la prensa. Esta acción es parte de la estrategia del diseñador en consolidarse como una de las Top 5 marcas de lujo en moda.

lunes, 22 de abril de 2013

Premian el controvertido cambio de nombre de el nuevo Saint Laurant Paris/ Award the controversial change of name of the new Saint Laurent Paris

 
El controvertido cambio de nombre anunciado el pasado mes de Junio con la llegada del nuevo director creativo, Hedi Slimane a la casa de Yves Saint Laurent, se hace realidad en la colección primavera-verano 2013 de la Maison Couture. A partir de ese momento, el nombre sera únicamente "Saint Laurent". Además, este mes de marzo, esta reconversion en brading fue premiada como el "Mejor Rebranding del año" en los premios de diseño 2013 de la revista Wallpaper. / The controversial change of name announced last month of June with the arrival of the new creative director Hedi Slimane, it makes true in the spring/summer 2013 collection of the Couture House. From that moment, the name will be just "Saint Laurent".  Moreover, this month of March, the brand  makeover was prized as "Best Rebranding of the Year" by Wallpaper magazine's design awards 2013.

domingo, 24 de marzo de 2013

Zappos crea Glance para salvarse de un e-commerce mediocre

 
Zappos, la gigante zapatería online y referente en temas de e-commerce, acaba de lanzar una nueva aplicación para salvar la estrategia de proveer una experiencia de compra estelar. / Zappos, the giant online shoe store and model in e-commerce topics, it just launch a new App to save its strategy of providing an stellar shopping experience.
 
Y es que su punto fuerte, ofercer una inmensa variedad de estilos, unos 127.000 diferentes, ha acabado por ponerse en su contra convirtiendo su servicio en algo mediocre. Esa es la razón por la que se crea Glance. / Its strength is to offer a huge variety of styles, about 127,000 all different, but this finally has turn against it and it has become its service in mediocre.
 
Con esta aplicación la compañía quiere animar a que los usuarios descubran productos interesantes y crear una comunidad. Por eso, su diseño y funcionamiento es similar al de una red social, como por ejemplo Pinterest, a la cual tiene bastante parecido. Ambas son simples, muy visuales, están dispuestan en reticula, y lo más importante se puede compartir. Glance, funciona que bajo la imagen del producto te indica el primer y ultimo usuario compartió que "le gusta" ese producto, que otros productos también "le gustan". ¿Será la nueva venta cruzada?/ With this App the company expects to encourage users to discover interesting products and to create a community. For that reason its design and functioning are so similar to social networks, for example to Pinterest, which Glance has pretty similarities to it. Both are simple, very visual, and the most important, let to share.
 
 
 
El hecho de compartir es clave a la hora de subir las ventas, es el boca oreja de hoy día, y Ebay también lo sabe, por eso adquirió Svpply. Young, declara que "Cuando la gente comparte sus compras, se generan más ingresos que un Pin en Pinterest (33 vs. $0.70),”.
 
Por ultimo, decir que cuanto más "me gustas" realice el usuario, el producto que se le ofrezca será más adecuado a sus preferencias. Y además aquellos usarios activos que se conviertan en "trend setters" serán recompensados. ¿Buena idea no? ¿Crees que las tiendas online de las grandes marcas de moda están cayendo en la mediocridad? ¿Seguirán los pasos de Zappos?

miércoles, 20 de marzo de 2013

Algo más que los Oscars de la moda/ More than the Fashion Oscars

Estas semana es noticia el CFDA (Council Fashion Designer of America)  por dar a conocer el pasado día 13 de marzo el nombre de los nominados de los premios CFDA Awards conocidos también como los Oscars de la Moda de este año 2013. La gala se celebrará el próximo lunes 3 de junio en el  Lincoln Center’s Alice Tully Hall y se emitirá al día siguiente en Style.com./This week, it's new the CFDA (Council Fashion Designer of America) for announcing the past 13th of march the name of the nominees to the CFDA Awards also known as the Fashion Oscars of this year 2013. The ceremony will be celebrated next 3rd of June at the Lincoln Center’s Alice Tully Hall  and it will be broadcasted the day after in Style.com.
Sin embargo, este post me gustaría dedicarlo a la contribución que hacen estos premios a los diseñadores Americanos. El CFDA sabe bien lo que necesita un proyecto de moda para que tenga éxito. Por un lado, dan $300,000 para el ganador y $100.000 para el segundo y tercer premio. El dinero será destinado a ejecutar su plan de diseño. Por otro lado, los ganadores reciben una orientación completa por un equipo de profesionales de la industria en áreas como planificación del negocio, marketing, producción, exportación, etc./ However, this post I would like to dedicate it to the contribution that these awards do to the American designers. The  CFDA, knows well what a fashion project needs to succeed. In one hand, the winner receives $300,000 and two runners-up at $100.000 each to execute the design plan. In the other hand, winners receive business mentoring from an established team of fashion industry professionals, in areas such as business planning, marketing, sourcing, production, exporting, etc.


 
 ¿Pero cómo se consigue un proyecto tan sólido como este? Primero, creando una fundación con un fuerte aliado en el sector como CFDA con Vogue. Segundo, tener un objetivo clave como "generar suficientes ingresos cada año para financiar los proyectos de los diseñadores y proveer de asesoramiento en negocios" como afirma la asociación americana. Por ultimo, contar con el apoyo de las entidades y personas más influyentes del sector. En España el análogo es ANDE, asociación que el pasado día 8 de marzo celebraba también su entrega de premios, pero dejó mucho que desear, según el blog elarmariodepandora.com fue descrito como "a medio camino de Miss España y Noche de Fiesta" es decir,  poco profesional.  Crees que algua institución de moda debería tomar ejemplo? Déjanos tu respuesta y ayuda a que la moda y los diseñadores de cada país tengan la relevancia que se merecen. How can be reach a project so solid like this? First, creating a foundation with a strong ally as CFDA does with Vogue. Second, to have a stated purpose of "generating sufficient income each year to fund significant financial awards to one or more designers and provide business mentoring" as the American association states. At last, to count with the support of entities and influent personalities in the sector. In Spain the akin to CFDA is ANDE, which last 8th of march took place its presentation awards, but left much to be desire, according to the blog elarmariodepandora.com was described as vulgar and unprofessional.  Do you think some fashion institution should take example of it? Leave your answer and help fashion and designer of each country become relevant as they worth.

domingo, 17 de marzo de 2013

Maquillaje eléctrico y futurista para O/I 13-14 / Electric And futuristic look for next F/W13-14


 
Fashion Followers aquí tenéis un resumen de las tendencias en maquillaje vistas durante las 4 semanas de O/I13/14 Fashion Weeks en Nueva York, Londres, Milán y París. En líneas generales podemos destacar miradas metálicas, eye-liner negro o metálico, labios ciruela, labios glossy, efecto perlado/nacarado,en definitiva, el próximo invierno, como afirma Vogue Francia, nuestro rostro se vestirá con un efecto electrico y futurista. Fashion Followers, here you have a summary of the make up trends seen during the 4 weeks of FW13/14 Fashion Weeks in New York, London, Milano or Paris. In general lines we can highlight metallic eyes, prune lips, glossy lips, pearl effect, definitely next autumn/winter, as Vogue France says, our face have an electric effect and futuristic look.
Los efectos metálicos en los ojos, se vieron en el desfile de Chanel, donde la maison usó eye-liner metálico, sin embargo Gucci deslumbró con sombras metálicas en rojo. Metallic eye effects were seen at Chanel's catwalk. La maison used metallic color eye-liner, however Gucci shined through with red metallic eye shadows.

El tono perla/nacarado convierte el nude de cada temporada en el look futurista para el O/I13-14. Lo vemos en Chloe resaltando las mejillas con efecto aterciopelado y rosado. Alexander Wang y Valentino, se suman a esta tendencia. El look nacarado más sofisticado viene de Armani que ofrece un look nocturno añadiendo  sombra negra. Prada y Givenchy prefieren un nude pero con efecto mojado.The pearl/nacre tone becomes the nude of each season into the new futuristic look for F/W13-14. We can see it at Chloe's where it's use to highlight cheeks in rose color and giving the cheek a silky effect. Alexander Wang and Valentino are taking up this trend. The most sophisticated pearl look comes from Armani which uses black shade offering a night look. Prada and Givenchy prefer a wet-effect nude look.
 
Los labios ciruela dan como resultado un look siniestro, en mi opinión, esta tendencia va a ser la más deseada, Fendi utiliza la tendencia para conseguir un look Punk y Lanvin y Louis Vuitton, en la versión femme fatal, ambos muestran labios mates en tonos violetas-negros y ciruelas intensos. En el lado opuesto otra tendencia serán labios fluor. Plum lips resulting a sinister look, in my opinion, it's going to be most desired trend. Fendi uses it in a Punk look and Lanvin and Louis Vuitton in femme fatal version. Both show matte lips in violet/black colour or intense plum. On the opposite side, there is a trend for fluor coloured lips.
El imprescindible de la temporada será el eye liner negro o metálico, no necesitarás nada más. Una posibilidad sería un delineado simple como Marc Jacobs o Dolce&Gabbana, o dibujar el contorno de la banana como Lanvin, o usar Khol como hace Saint - Laurent.  Esta es la principal tendencia en ojos vista en los desfiles, ahorraremos en sombras... ¿Qué crees que será lo que más se lleve?/The essential for next season will be the eye-liner in black or in metallic colour, nothing else will be needed. One possibility would be the regular eye-line as used by Marc Jacobs or Dolce&Gabbana, or to draw the banana curve eye-line as used by Lanvin  or to use Khol as Saint-Laurent does. This is the main trend seen on the catwalks, so... we'll save on eye shadows... Which look do you think will be the most loved?